PRIMARY SOURCES

ON COPYRIGHT

(1450-1900)

Literary Property Act , Madrid (1847)

Source: Archivo del Congreso de los Diputados, Exp. Propiedad Literaria (1847)

Citation:
Literary Property Act , Madrid (1847), Primary Sources on Copyright (1450-1900), eds L. Bently & M. Kretschmer, www.copyrighthistory.org

Back | Record | Images | Commentaries: [1]
Translation only | Transcription only | Show all | Bundled images as pdf

12 transcripted pages

Chapter 1 Page 1


            
            
            
                                    N. 203
                                          
      Propiedad Literaria
      
                        
      
            Ley sancionada en 30 de Abril de 1847, sobre propiedad
            literaria
                        
            
            
                  
                                          
                                          
                                    
      
                                          



Chapter 1 Page 2


      CONGRESO
       DE LOS
      DIPUTADOS
            
            
                        Señora
                                          
            El Congreso de los Diputados, habiendo
      tomado en consideracion el proyecto de ley sobre
      propiedad literaria, presentado á las Córtes por                  
      el Gobierno de V. M., ha aprobado, de conformi-
      dad con el Senado, lo siguiente
            
                  Título Primero
            De los derechos de los autores
                  
            Artículo primero- Se entiende por propie-
      dad literaria para los efectos de esta ley el derecho-
      esclusivo que compete á los autores de es-
      critos originales para reproducirlos o autorizar
      su reproduccion por medio de copias manuscri-
      tas, impresas, litografiadas ó por cualquier otro
      semejante.                         
      
            Artículo segundo- El derecho de pro-
      piedad declarado en el artículo anterior corres-
      ponde á los autores durante su vida, y se trans-
      mite á sus herederos legítimos ó testamenta-
      rios por el término de cincuenta años.





Chapter 1 Page 3


      
            Artículo tercero- . Igual derecho co-
      rresponde:
      
            Primero. A los traductores en verso de
      obras escritas en lenguas vivas.
      
            Segundo. A los traductores en verso ó prosa
      de obras escritas en lenguas muertas.
      
            Tercero. A los autores de sermones, alega-
      tos, lecciones ú otros discursos pronunciados en pú-
      blico y á los de los artículos y poesías originales
      de periódicos, siempre que estos diferentes escritos
      se hayan reunido en colección.
      
            Cuarto. A los compositores de cartas
      geográficas y a los de música, y á los calígra-
      rtografos y dibujantes, salvo los dibujos que hubie-
      ren de emplearse en tegidos; muebles y otros
      artículos de uso comun, los cuales estarán su-
      etos a las reglas establecidas, ó que se esta-
      blecieren para la propiedad industrial.
      
            Quinto. A los pintores y escultores
      con respecto a la reproducción de sus obras por
      el grabado ú cualquier otro medio.
      
            Artículo cuarto- . Corresponde al au-
      tor durante su vida, y se transmite á los he-
      rederos del autor por el término de veinte y
      cinco años:
      
            Primero. La propiedad de los escritos
      enumerados en el párrafo tercero del artículo
      anterior, si sus autores no los hubiere reunido en
      colecciones.
      
            Segundo. La propiedad de los traducto-
      res en prosa de obras escritas en lenguas vivas,
      entendiéndose que no se podrá impedir la publi-
      cación de otras distintas traducciones de la mis-
      ma obra.
      
            Si el primer traductor reclamare



Chapter 1 Page 4


      
      contra una nueva traducción, alegando ser ésta
      una reproducción de la antigua con ligeras
      variaciones, y no un nuevo trabajo hecho sobre
      el original, el juez ante quien se acuda admi-
      tirá la reclamación y la fallará, oído el in-
      forme de dos peritos nombrados por las partes, y
      tercero en caso de discordia.
      
            Para los efectos de esta ley será consi-
      derada como traducción la edicion que haga en
      castellano un autor extrangero de una obra ori-
      ginal que haya publicado en su país en su pro-
      pio idioma.
            
            Artículo quinto- . Corresponde la pro-
      piedad durante cincuenta años, contados desde el
      día de la publicación:
      
            Primero. Al Estado respecto de las obras
      que publique el Gobierno á costa del Erario.
      
            Segundo. A toda corporación científica,
      literaria ó artística, reconocida por las leyes, que
      publique otras compuestas de su órden o antes
      inéditas.
      
            Lo dispuesto en este artículo no es aplicable
      á los almanaques, libros de rezo eclesiástico
      ni a otras obras de que el Gobierno se haya reservado
      a reproducción exclusiva e indefinida, ó adju-
      dicándola por razones de conveniencia pública
      á algun instituto o corporacion.
      
            Artículo sexto- . Corresponde la pro-
      piedad por el término de veinte y cinco años,
      contados desde el dia de la publicación, á los
      que den a luz por primera vez un códice manus-
      crito, mapa, dibujo, muestra de letra ó com-
      posición musical de que sean legítimos posee-
      dores, ó que hayan sacado de alguna biblioteca
      pública con la debida autorización.
            
      



Chapter 1 Page 5


      
            Artículo sétimo- . Los que con arreglo
      á las disposiciones anteriores, tengan el derecho
      esclusivo de reproducir una obra, podrán enagernar-
      lo y transmitirlo por cuantos medios reconoce las
      leyes por todo ó parte del tiempo que respec-
      tivamente corresponda á cada uno de los autores.
            
            Artículo octavo- .Si las obras, de que
      tratan los anteriores artículos fuesen póstumas,
      la duración de los términos arriba fijados, em-
      pezará á contarse desde el dia en que por pri-
      mera vez hayan salido a luz.
      
            Para los efectos de este artículo se esti-
      mará póstuma una obra publicada durante la
      vida del autor, si despues se reprodujese con adi-
      ciones ó correcciones del mismo.
      
            Artículo noveno- .Los editores de las
      obras anónimas ó seudónimas gozarán de los
      mismos derechos que quedan reconocidos á los
      autores; pero si en cualquier periodo del dis-
      frute probasen estos ó sus herederos ó derecho-
      habientes que les pertenece la propiedad, entra-
      rán en su pleno y entero goce por el tiempo
      que falte hasta completar el plazo respectiva-
      mente fijado á cada clase de obra por los ante-
      riores artículos.
      
            Artículo diez- .Nadie podrá repro-
      ducir una obra agena con pretexto de anotar-
      la, comentarla, adicionarla ó mejorar la edi-
      cion sin permiso de su autor.
      
            El de adiciones ó anotaciones á una
      obra agena podrá no obstante darlas á luz
      por separado, en cuyo caso será considerado como
      su propietario.
      
            Artículo once- .El permiso del autor
      es igualmente necesario para hacer un es-
      



Chapter 1 Page 6


      
      tracto o compendio de su obra.
      
            Sin embargo si el estracto ó compendio
      fuese de tal mérito é importancia, que constitu-
      yese una obra nueva, ó proporcionase una utili-
      dad general, podra autorizar el Gobierno su im-
      presión oyendo préviamente á los interesados y á
      tres peritos que el designe. En este caso el au-
      tor ó propietario de la obra primitiva tendrá
      derecho á una indemnización que se señalará con
      audiencia de los mismos interesados y peritos, y se
      fijará en la misma declaración de utilidad
      que deberá hacerse pública.
      
            Artículo doce-. Las leyes, decretos,
      reales órdenes, reglamentos y demas documentos
      que publique el Gobierno en la Gaceta ú otro
      papel oficial, podrán insertarse en los demas pe-
      riódicos y en otras obras en que por su natura-
      leza u objeto convenga citarlos, comentarlos,
      criticarlos, ó copiarlos á la letra; pero nadie po-
      drá imprimirlos en coleccion sin autorización expre-
      sa del mismo Gobierno.
      
            Artículo trece- .Ningún autor go-
      zará de los beneficios de esta ley si no probare
      haber depositado un ejemplar de la obra que
      publique en la Biblioteca nacional y otro en el
      Ministerio de Instrucción pública, antes de
      anunciarse su venta.
      
            Si las obras fueren publicadas fuera
      de la provincia de Madrid, cumplirán sus au-
      tores ó editores con la obligación que les impo-
      ne éste articulo, probándo haber entregado los
      dos ejemplares al Jefe politico de la provincia,
      el cual los remitirá al Ministerio de Instruc-
      ción Pública y a la Biblioteca nacional.
      
            



Chapter 1 Page 7


      
            Artículo catorce-. Cuando fenezca el
      término que concede esta ley á los autores ó edi-
      tores, y á sus herederos ó derecho-habientes, ó
      no conste el dueño ó propietario e una obra, entra-
      rá ésta en dominio público.
      
            Artículo quince- .Para los efectos espre-
      sados en esta ley no pierde su derecho de pro-
      piedad el autor español de una obra, por ha-
      berla publicado fuera del reino por primera vez.
      
            Sin embargo, las obras en castellano
      impresas en país extrangero no podrán, introdu-
      cirse en los dominios españoles sin previo permiso
      del Gobierno, que no le dará sino para quinien-
      tos ejemplares á lo mas, y esto con sujecion
      á la ley de aduanas, y cuando la obra sea de
      utilidad é importancia conocida.
      
      
            Título Segundo
      
      De las Obras dramáticas
      
            Artículo diez y seis- .Las obras dra-
      máticas quedan sujetas á las disposiciones con-
      tenidas en el título primero de esta ley, res-
      pecto al derecho de reproducirlas.
      
            Artículo diez y siete- .Respecto á la
      representacion de las mismas en los teatros, se
      observarán las reglas siguientes:
      
            Primera. Ninguna composición dramática
      podrá representarse en los teatros públicos sin el
      previo consentimiento del autor.
      
            Segunda.Este derecho de los autores
      dramáticos durará toda su vida, y se transmitirá
      por veinte y cinco años, contados desde el dia del
      fallecimiento, á sus herederos legítimos ó testa-
      mentarios, ó á sus derecho-habientes; entrando


Chapter 1 Page 8


      
      despues las obras en el dominio público respecto al
      derecho de representarlas.
      
            Artículo diez y ocho-. Lo prevenido
      en los dos artículos anteriores sobre la reproduccion
      de las obras dramáticas, y su representación en
      los teatros, es aplicable á la reproducción y re-
      presentación de las composiciones musicales.
      
      
            Título tercero
      
            De las penas
      
            Artículo diez y nueve- .Todo el que
      reproduzca una obra agena sin el consentimiento
      del autor ó del que lo haya subrogado en el de-
      recho de publicarla, quedará sujeto á las penas
      siguientes:
      
            Primera. A perder todos los ejemplares
      que se le encuentren de la obra impresa fraudu-
      lentamente, los cuales se entregarán al autor de
      la obra ó á sus derecho-habientes.
      
            Segunda. Al resarcimiento de los daños
      y perjuicios que hubiere sufrido el autor ó dueño
      de la obra. La indemnizacion no podrá bajar del
      valor de dos mil ejemplares. Si se probase que
      la edicion fraudulenta ha llegado á este nú-
      mero, el resarcimiento no bajará del valor de
      tres mil ejemplares, y así sucesivamente, entendién-
      dose siempre por valor de ejemplar el precio á que
      el autor ó su derecho habiente venda la edicion
      legítima.
      
            Tercera. A las costas del proceso.
            En caso de reincidencia, se añadirá á estas
      penas una multa que no podrá bajar de dos
      mil reales, ni esceder de cuatro mil.
      



Chapter 1 Page 9


      
            En caso de reincidencia ulterior se aña-
      dirá á las penas señaladas en los párrafos
      anteriores la de uno ó dos años de prisión correc-
      cional.
      
            Artículo veinte-. A las mismas
      penas quedarán sujetos:
      
            Primero. Los que reproduzcan las obras
      de propiedad particular impresas en español en pai-
      ses estrangeros.
      
            Segundo. Los autores de éstas obras que
      las introduzcan en los dominios españoles sin per-
      miso del Gobierno ó en mayor número de ejem-
      plares de los que hayan sido fijados en el permi-
      so mismo.
      
            Tercero. El impresor que falsifique
      el título ó portada de una obra, ó que estam-
      pe en ella haberse hecho la edicion en España,
      habiéndose verificado en pais estrangero.
      
            Cuarto. El propietario de un periódico
      que usurpe el título de otro periódico existente.
      
            Artículo veinti-uno-. En caso de
      que no aparezca el editor fraudulento de una
      obra, ó de que por muerte, insolvencia ú otra
      causa no puedan hacerse efectivas estas penas,
      recaerán ellas sobre el impresor, á quien ademas
      se cerrarán sus establecimientos si por tercera vez
      incurriere en la misma falta.
      
            Artículo veinti-dos-. Para la aplica-
      ción de las anteriores disposiciones penales se
      considerarán como autores todas las personas
      ó cuerpos en quienes reconoce esta ley el derecho
      esclusivo de publicar y reproducir obras durante
      mas corto ó mas largo periodo.
      
            Artículo veinti-tres-. El empresario
      de un teatro que haga representar una compo-
      



Chapter 1 Page 10


      
      sicion dramática ó musical, sin previo consenti-
      miento del autor ó del dueño, pagará á los
      interesados por via de indemnización una multa
      que no podrá bajar de mil reales, ni esceder
      de tres mil. Si hubiese ademas cambiado el
      título para ocultar el fraude, se le impondrá
      doble multa.
      
            Artículo veinti-cuatro-. En todos
      estos juicios se procederá por los juzgados de pri-
      mera instancia, con apelacion á los tribuna-
      les superiores de la jurisdicion ordinaria, y de-
      rogacion de qualquier fuero privilegiado.
      
            Artículo veinti-cinco-. Cuando el
      autor ó propietario de una obra sepa que se está
      imprimiendo ó espendiéndo furtivamente, po-
      drá pedir ante el juez del partido donde
      se cometa el fraude que se prohiba desde
      luego la impresión ó espendicion de la mis-
      ma, y el juez deberá acceder á ello en los térmi-
      nos y por los trámites de derecho.
      
      
            Disposiciones generales
      
            Artículo veinti-seis-. El Gobierno
      procurará celebrar tratados ó convenir con
      las potencias estrangeras que se presten á
      concurrir al mismo fin de impedir reciproca-
      mente que en los respectivos países se publí-
      quen ó reimpriman obras escritas en la otra
      Nacion sin previo consentimiento de sus autores
      ó legítimos dueños, y con menoscabo de su
      propiedad.
      
            Artículo veinti-siete-. Los efectos y be-
      neficios de esta ley comprenderán á todos los pro-
      pietarios de obras que no hayan entrado en el
      



Chapter 1 Page 11


      
      dominio público.
      
            Artículo veinti-ocho-. El que haya com-
      prado al autor la propiedad de una de sus obras,
      gozará de ella durante el término fijado por la
      legislación hasta hoy vigente. Al cumplirse este
      plazo volverá la propiedad al autor, que la
      disfrutará por el tiempo que falte para completar
      el que para cada clase de obras fija la presente
      ley.
            
            Y el Gobierno de los Dipitados lo presenta á
      la sancion de V. M. Palacio del Congreso veinte
      de Abril de mil ochocientos cuarenta y siete
      
      
      
                        Señora
      
                  A.L.R.P. de V.M.
                  
                  
            El Marques de Gerona
                  
                  Presidente
                  
                  
                              El Duque de Berwick y de Alba
                                          
                                          Secretario
                                          
                              Juan Comyn
                                          
                                    Diputado Secretario
                                          
      
Federico Vahey
      
Diputado Secretario
      
      Diego Coello y Quesada
      
      Diputado secretario
      
                  Palacio 30 de Abril de 1847
                                          
                                    Publiquese como ley
                                          
                                          Isabel
                                          
                                          
      Como Ministro de Gracia y Justicia
      
      Florencio Rodríguez Vaamonde


Chapter 1 Page 12


      
      MINISTERIO
      DE
      GRACIA Y JUSTICIA
      
            Excmos. Señores,
      
      La Reina (Q.D.G.) se ha
      dignado a sancionar la Ley
      sobre propiedad literaria;
      y de órden de S.M dirijo
      á V.V.E.E. el adjunto
      egemplar original de la
      misma ley, para los efec-
      tos oportunos en el Sena-
      do. Dios guarde á V.V.E.E.
      muchos años. Madrid 30
      de Abril de 1847
      

      Florencio Rodríguez
            Vaamonde



Transcription by: José Bellido

    


Copyright History resource developed in partnership with:


Our Partners


Copyright statement

You may copy and distribute the translations and commentaries in this resource, or parts of such translations and commentaries, in any medium, for non-commercial purposes as long as the authorship of the commentaries and translations is acknowledged, and you indicate the source as Bently & Kretschmer (eds), Primary Sources on Copyright (1450-1900) (www.copyrighthistory.org).

With the exception of commentaries that are available under a CC-BY licence (compliant with UKRI policy) you may not publish individual documents or parts of the database for any commercial purposes, including charging a fee for providing access to these documents via a network. This licence does not affect your statutory rights of fair dealing.

Although the original documents in this database are in the public domain, we are unable to grant you the right to reproduce or duplicate some of these documents in so far as the images or scans are protected by copyright or we have only been able to reproduce them here by giving contractual undertakings. For the status of any particular images, please consult the information relating to copyright in the bibliographic records.


Primary Sources on Copyright (1450-1900) is co-published by Faculty of Law, University of Cambridge, 10 West Road, Cambridge CB3 9DZ, UK and CREATe, School of Law, University of Glasgow, 10 The Square, Glasgow G12 8QQ, UK