Article 3- . Identical right belongs to:
1. Translators in verse of written
works in spoken languages.
2. Translators in verse or prose
of works written in dead languages.
3. Authors of sermons, pleadings,
lectures or any other speeches given
in public and and authors of articles
and original poems in newspapers,
when these different writings have been
compiled in a collection.
4. Authors of geographical charts,
musical composers, calligraphers and
draughtsmen except those in relation to
drawings used in textiles; furniture and
other items of everyday use, that shall be
covered by the rules enacted or to be
enacted for the protection of industrial
property.
5. Painters and sculptors regarding
the reproduction of their works by engraving
or by any other means.
Article 4- . It belongs to the author
for life and it passes on to their heirs
for twenty five years:
1. The property of the writings specified
in the third paragraph of the preceding article
article, if their its authors had not compile them
in collections.
2. The property of translators in prose
of works written in spoken languages,taking
into account that they shall not be able to
avid the publication of different translations
of the same work.
If the first translator initiates
Artículo tercero- . Igual derecho co-
rresponde:
Primero. A los traductores en verso de
obras escritas en lenguas vivas.
Segundo. A los traductores en verso ó prosa
de obras escritas en lenguas muertas.
Tercero. A los autores de sermones, alega-
tos, lecciones ú otros discursos pronunciados en pú-
blico y á los de los artículos y poesías originales
de periódicos, siempre que estos diferentes escritos
se hayan reunido en colección.
Cuarto. A los compositores de cartas
geográficas y a los de música, y á los calígra-
rtografos y dibujantes, salvo los dibujos que hubie-
ren de emplearse en tegidos; muebles y otros
artículos de uso comun, los cuales estarán su-
etos a las reglas establecidas, ó que se esta-
blecieren para la propiedad industrial.
Quinto. A los pintores y escultores
con respecto a la reproducción de sus obras por
el grabado ú cualquier otro medio.
Artículo cuarto- . Corresponde al au-
tor durante su vida, y se transmite á los he-
rederos del autor por el término de veinte y
cinco años:
Primero. La propiedad de los escritos
enumerados en el párrafo tercero del artículo
anterior, si sus autores no los hubiere reunido en
colecciones.
Segundo. La propiedad de los traducto-
res en prosa de obras escritas en lenguas vivas,
entendiéndose que no se podrá impedir la publi-
cación de otras distintas traducciones de la mis-
ma obra.
Si el primer traductor reclamare